这曾是一片属于妖精和森林的土地,名叫龙游。在这处人间仙境,上演了最后一场可歌可泣的英勇行为。此后,便再也见不到山神与奇迹,仙人与灵力。唯有在书中方可追溯当年的情景,寻找那个不可重温的旧梦,那个随风而逝的世界。
问:如何信达雅地将“风息”翻译成英文?
答:Gone with the Wind
礼貌风息:你吗?(人类果然好讨厌)
一直暗自感觉罗小黑大电影和《飘》有一种莫名的适配性,但又说不清原因。毕竟无限风息从性格到三观都和瑞德思嘉没有半点相似之处,总不能仅仅因为两部电影中无比震撼人心的场景都是霞光中的大树吧?所以我仔细地分析了一下自己的脑回路,结论如上图所示啦~
哦对补充一点,《飘》原著中思嘉到处撩拨男孩子的时候,还被塔尔顿太太称作撩人的小妖精来着,所以这大概也算是一种妖精?(大雾)